γάντι, το, ουσ. [<γαλλ. gant], το γάντι. (Ακολουθούν 11 φρ.)·
- εφαρμόζει γάντι, βλ. φρ. μου ’ρχεται γάντι·
- ζεσταίνω τα γάντια μου, (για τερματοφύλακες) μετά από μεγάλο διάστημα παιχνιδιού χωρίς να έχω ουσιαστική συμμετοχή, αποσοβώ με την ενέργειά μου πιθανότητα  επίτευξης τέρματος σε βάρος της ομάδας μου από αντίπαλο παίχτη: «το φαρμακερό σουτ του αντίπαλου παίχτη έδωσε την ευκαιρία στον τερματοφύλακά μας να ζεστάνει τα γάντια του»·
- με το γάντι, με πολύ ευγενικό, πολύ διακριτικό τρόπο: «συμπεριφέρεται με το γάντι». (Λαϊκό τραγούδι: είναι μάγκες γυμνασμένοι και ατσίδες στη δουλειά· τα μασάνε με το γάντι και δε βγάζουνε μιλιά)·
- μιλώ με το γάντι, μιλώ με μεγάλη ευγένεια, με μεγάλη λεπτότητα: «έχει αδυναμία να του μιλούν με το γάντι»·
- μου πάει γάντι, βλ. φρ. μου ’ρχεται γάντι·
- μου ’ρθε γάντι, (για υποθέσεις ή καταστάσεις) όπως διαμορφώθηκε, με ευνοεί, με εξυπηρετεί, με συμφέρει απόλυτα: «ο χωρισμός τους μου ’ρθε γάντι, γιατί από καιρό ήμουν ερωτευμένος μαζί της». Συνών. μου ’ρθε αλφάδι / μου ’ρθε καλούπι / μου ’ρθε καπάκι / μου ’ρθε κουστούμι / μου ’ρθε κουτί / μου ’ρθε λαχείο· βλ. και φρ. μου ’ρχεται γάντι·
- μου ’ρχεται γάντι, (για είδη ένδυσης και πιο σπάνια υπόδησης) είναι ακριβώς στα μέτρα μου, μου ταιριάζει απόλυτα: «αποφάσισα ν’ αγοράσω το καφέ κουστούμι, γιατί μου ’ρχεται γάντι». Συνών. μου ’ρχεται αλφάδι / μου ’ρχεται καλούπι / μου ’ρχεται κουστούμι / μου ’ρχεται κουτί· βλ. και φρ. μου ’ρθε γάντι·
- σηκώνω το γάντι, δέχομαι να αντιμετωπίσω δυναμικά την πρόκληση κάποιου: «αν δε σήκωνα το γάντι που μου πέταξε, θα νόμιζε πως τον φοβάμαι»·
- του πετώ το γάντι, τον προκαλώ σε δυναμική αναμέτρηση: «αφού ισχυρίζεται πως είναι πιο δυνατός από μένα, του πέταξα το γάντι να παλέψουμε». Αναφορά στον καιρό της ιπποσύνης κυρίως, που μια τέτοια ενέργεια ήταν πρόκληση για δυναμική επίλυση μιας διαφοράς ή προσβολής στο πεδίο της τιμής·
- του ρίχνω το γάντι, βλ. φρ. του πετώ το γάντι·
- φέρομαι με το γάντι, συμπεριφέρομαι με μεγάλη ευγένεια, με μεγάλη λεπτότητα: «έχει καλή ανατροφή γι’ αυτό φέρεται πάντα με το γάντι».